top of page
Buscar

¿Qué significa fair enough en inglés? – curso de inglés online

  • Foto del escritor: deanhathaway
    deanhathaway
  • 9 jun
  • 2 Min. de lectura
Una fotografía real de cinco personas de diferentes orígenes sentadas alrededor de una mesa, conversando con naturalidad. Encima de ellas hay una burbuja de diálogo verde con la frase “Fair enough”, que simboliza aceptación y comprensión.
Fair enough – una forma sencilla y natural de expresar acuerdo o comprensión en inglés.

La expresión fair enough es muy común en el inglés cotidiano. Pero ¿qué significa exactamente? En este blog, descubrirás cómo usar fair enough de manera natural, en qué situaciones se utiliza y qué otras expresiones similares puedes emplear.


¿Qué significa fair enough?

Fair enough es una frase informal que indica que aceptas lo que alguien ha dicho, incluso si no estás completamente de acuerdo. Es similar a decir:

  • “Vale, lo entiendo.”

  • “Es razonable.”

  • “Tienes razón.”


🟢 Ejemplo:

A: No quiero salir esta noche, estoy cansado.B: Fair enough. Nos quedamos en casa.

¿Cuándo se usa fair enough?

Situaciones típicas donde se utiliza:


🔹 Aceptar sin mucho entusiasmo

“Yo no lo habría hecho así, pero fair enough.”

🔹 Evitar una discusión

“Fair enough, sigamos adelante.”

🔹 Mostrar comprensión

“¿Crees que es caro? Fair enough.”

Otras expresiones similares a fair enough

Aquí tienes algunas alternativas útiles dependiendo del contexto:

Expresión

Cuándo usarla

That makes sense.

Cuando entiendes la lógica de algo.

I see your point.

Cuando entiendes el punto de vista de otra persona.

Point taken.

Cuando aceptas una crítica o comentario.

I get it.

Cuando comprendes lo que se ha dicho.

Alright then.

Para aceptar algo y pasar al siguiente punto.

🟢 Ejemplo:

A: No tenemos tiempo para parar ahora.B: Alright then, sigamos.

Consejo gramatical: ¿es fair enough formal?

No. Fair enough es una expresión informal, ideal para conversaciones, mensajes de texto o correos informales. No se recomienda en contextos formales o académicos.


Errores comunes de los estudiantes

That’s fair enough for me.✅ Simplemente di Fair enough.

I fair enough with you.✅ Mejor: Fair enough, I see what you mean.


¡Pruébalo tú mismo!

¿Cómo responderías en estas situaciones usando fair enough o una frase similar?

  1. Un amigo dice: “No puedo ir a la fiesta, tengo que estudiar.”

  2. Un compañero dice: “Enviemos el informe mañana.”

  3. Alguien te dice: “No me gusta la piña en la pizza.”



¿Quieres hablar inglés de forma más natural y segura?👉 Prueba nuestro curso de inglés online y mejora tu inglés desde casa.

 
 
 

Comentarios


        © 2025 Larnis Academy – Cursos de inglés en línea para particulares y empresas

  • LinkedIn
  • Instagram
  • Twitter
bottom of page